lundi 30 septembre 2013

Premier jour de boulot!

Premier jour de boulot, premières emmerdes. Parce que oui, ça a très mal commencé.
Mais en parlant de commencer, commençons par le commencement! (que j'ai rapidement mentionné dans mon dernier post, mais voici plus de détails)
Je cherchais donc désespérément du travail pour avoir mon droit de résidence en Suède, mais sur les derniers conseils en date des gens de Arbetsförmedlingen (le Pôle Emploi, pour ceux qui ont du mal avec les langues), j'ai passé un coup de fil à Migrationsverket (ça se devine: l'office des migrations). Déjà, il m'a fallu une bonne heure avant d'avoir quelqu'un en ligne, les communications sont apparemment saturées. Je ne savais pas qu'il y avait autant de gens qui voulaient immigrer en Suède...
Quand j'ai enfin pu parler à quelqu'un, en suédois bien sûr, j'ai assuré remarquablement bien au niveau langue (oui, mes chevilles ont doublé de volume, à l'instant) et j'ai obtenu cette précieuse information : oui, je peux rester en Suède si j'ai un emploi en Finlande, à condition de m'enregistrer en Suède avec le statut d'une personne pouvant se supporter financièrement par ses propres moyens (c'est à peine plus court en suédois). Mon employeur 'a renvoyé aujourd'hui un PDF du contrat portant sa signature, donc je vais me dépêcher de l'imprimer demain, avec d'autres papiers qu'il me faut envoyer à l'office des migrations. J'ai vraiment très peu de temps devant moi, j'espère que la poste sera assez rapide parce que merde alors, c'est important!

Mais en ce qui concerne le boulot lui-même, je l'ai eu grâce à Kai qui m'a pistonnée aidée parce que je ne suis pas fichue de parler finnois. J'ai donc le même emploi que lui, c'est-à-dire distribuer des journaux finlandais du côté suédois de la frontière.
Mais.
Nous avons des zones définies pour livrer les journaux. Celle de Kai est juste derrière Station, la mienne est à Marielund. Regardez donc sur une carte.
De plus, je fais ce boulot à vélo (je n'ai pas mon permis, et évidemment pas de voiture). J'ai donc besoin d'un outil adapté pour transporter des kilos de journaux, n'est-ce pas? Et comment je fais sans un sac que je peux mettre sur mon vélo, hein? Parce que non, l'employeur ne m'en a pas donné. Et quand Kai en a demandé un, ils m'ont refilé un petit sac avec bandoulière au lieu d'un double sac à transporter sur mon vélo. Bien sûr, je vais marcher jusqu'à Marielund en portant mes kilos de journaux sur une épaule et retourner à Station 5 fois pour refaire le plein de journaux! Vu la distance, ça prendrait deux jours.
Donc oui, j'étais très énervée, je dirais même plus "Vittu kun vituttaa" (c'est trop vulgaire pour traduire). La réponse de l'employeur (en gros: "démer... débrouillez-vous") n'a pas arrangé cet état (j'étais prête à tuer un poulet et à le manger; cela dit, Kai était plus énervé que moi, il aurait tué un poulet et l'aurait mangé cru) mais je ne peux pas blâmer la compagnie plus que ce n'est possible, parfois des choses comme ça arrivent et c'est tout. Shit happens.
Avec l'aide de Kai, je suis venue à bout de ma zone de livraison (non sans peine parce qu'elle est plus grande que la sienne, quoique pas de beaucoup, une soixantaine de maisons en plus). D'ailleurs, un des raccourcis à prendre dans ma zone me fait passer par la forêt. Ce n'est pas d'un vélo dont j'ai besoin mais d'un poney arc-en-ciel! Pour vous donner une idée, nous avons livré plus de 300 feuilles de chou très bons journaux finnois dans ma zone, et il a fallu les porter aussi... ce qui a eu raison de Kai, dont le pied n'est toujours pas guéri. J'ai donc livré les journaux dans sa zone après avoir fini la mienne.
Ah, et il faisait dans les 6°C. Oui, j'ai passé environ 5h à vélo. Non, je ne suis pas enrhumée, et puis quoi encore? Il ne fait même pas encore froid!

Groar!

mercredi 25 septembre 2013

Il neige à Kuopio

*essuie la poussière sur le blog d'un revers de main*
Je profite d'un petit moment où mon Wifi marche pour donner quelques nouvelles - et désolée de ces longs silences, mais Internet ici, ça marche quand ça veut, c'est-à-dire pas souvent. Oui, ceci inclut le câble ethernet, et oui cela induit pas mal de rage par moments.
Comme vous pouvez le deviner donc, c'est l'automne.

 
 (photo prise par Kai devant son école)

Il y a des couleurs partout, surtout du jaune dans les bouleaux, et quand on sort à neuf heures du matin, il fait 6°C. Oui, c'est du vécu. Et trois heures de vélo par-dessus ça, avec mon ami le vent du Nord. Ce n'était pas si mal en fait, ce sera bien pire en hiver. Et à ce propos, le titre n'est pas une blague ni une exagération, apparemment il neige dans le Savo (au centre de la Finlande). C'est bizarre, ici il ne neige pas (encore). La semaine prochaine, peut-être. On a déjà 3°C la nuit...

Ce dont je voulais parler dans ce post, ce n'est pas de l'automne ni de la température un peu fraîche (c'est vivifiant cela dit, ça réveille) mais de la "petite" excursion que j'ai faite à Tampere le week-end dernier. Tampere se situe dans le Sud de la Finlande, c'est la troisième ville la plus peuplée du pays, environ 200 000 habitants. Non, je n'ai pas oublié de zéro. Imaginez mon rire quand on m'a dit ça, moi qui viens de Mulhouse, cette ville paumée dans la campagne qui compte environ 300 000 habitants avec la zone urbaine.
Comme vous vous en doutez, je n'ai pas vraiment visité la ville, j'ai en revanche fait plusieurs tours de Tampere-talo, le bâtiment qui hébergeait Tracon 8, la dernière grande convention de l'année pour Kai et moi. C'était une convention très chouette, des locaux luxueux, un parc superbe pour prendre plein de photos de nos cosplays, des canards pour nous voler la vedette sur les photos...
C'était vraiment un super week-end, je me suis retrouvée dans une chambre d'hôtel avec trois autres personnes, nous avons parlé, rigolé, constaté que Kai avait un bonbon collé à son Mac à cause de la chaleur de l'appareil...

Notre chambre d'hôtel à Tampere.
Le bonbon collé au Mac. Shit happens. 

Il m'a aussi été donné de voir, à la convention, mon très cher Kai avec des cheveux blancs très longs (j'ai du lui fixer la queue-de-cheval à l'arrière de la tête), des yeux rouges (lentilles de contact <3) et du sang partout (quel choc, même en sachant que c'est du faux. Il paraît que ma tête valait son pesant d'or quand je l'ai vu sortir des toilettes avec le visage couvert de sang... Comprenez-moi!)
J'ai donc du aider Kai (alias Hijikata Toshizô changé en rasetsu) toute la journée parce qu'il ne pouvait rien toucher sans danger (il avait aussi du sang sur les mains). Ce n'était pas désagréable... Et puis je ne portais que 4 sacs et 2 appareils photos! Le plus difficile était de passer les sacs par-dessus ma tête quand on me demandait une photo de mon cosplay, le tout sans arracher mes cornes que j'avais eu un mal fou à attacher sur ma perruque blanche le matin. Si si, je suis normale, c'est juste que ce mot n'a pas le même sens pour moi que pour vous. <3

En parlant de cosplay, je vais arrêter de mettre mon blog de cosplay en lien parce que:
- Je ne sais pas trop qui suit ce blog en français.
- J'ai mon nom complet ici et je cherche du travail... Si des employeurs potentiels googlent mon nom, trouvent ce blog et suivent le lien vers mon blog de cosplay, ça peut être un peu embarrassant.
- Mon blog de cosplay est en anglais, est-ce vraiment la peine de proposer le lien à des lecteurs francophones?
- Et puis tout le monde n'approuve pas le cosplay autant que Kai et moi, donc je vais vous épargner le spam de photos... Ce n'est pas Les aventures de Simba en cosplay non plus!

A part ça, traverser la Finlande en voiture, c'est long et assez répétitif: des bouleaux, des lacs, des pins, des bouleaux, des bouleaux, des lacs, des pins, des bouleaux... Rien de nouveau de ce côté-là!
En parlant de la Finlande, j'y ai trouvé du travail (j'ai signé le contrat et j'attends le premier jour de boulot pour voir si c'est humainement possible <3), grâce au pistonnage à l'assistance de Kai pour la langue. J'aurai donc le même travail que lui, distribuer des journaux finlandais du côté suédois de la frontière. La différence, c'est que sa zone de distribution est juste derrière Station, la mienne est sacrément plus loin. Et l'hiver arrive, j'aimerais bien passer mon permis moi...
Pour l'instant je suis encore au stade où je dois m'enregistrer en tant que résidente en Suède mais ayant un emploi à l'étranger, ce que je ne peux pas faire tant que mon employeur ne m'a pas renvoyé une copie du contrat portant sa signature. Bon. J'espère qu'il/elle va se dépêcher, parce qu'il me reste deux semaines pour me déclarer!
Et donc, me voilà collée à la boîte aux lettres.

Groar!

Post post: Ils ont des pastilles françaises en Finlande (Fabriquées en Finlande, bien sûr), mais est-ce que ça existe vraiment en France? Elles sont à la menthe, donc j'ai des sérieux doutes. Et puis c'est quoi ce nom, ils ont pris le premier mot français au hasard? Ah, ces Finnois...


Mais avec quoi?

dimanche 8 septembre 2013

Il l'a fait!

Oui, il l'a fait : sortir en kimono juste parce qu'il peut. Pas seulement pour ça, mais tout arrive, y compris se blesser au pied et boiter; ça se remarque moins en kimono cela dit.
 C'est vendredi que nous avons fait ça parce qu'il n'y avait guère plus que la lumière dans le frigo et une réduction sur les chips. Kai a mis un kimono en laine et un haori (veste à porter par-dessus le kimono) parce qu'il commence à faire froid ici, surtout le soir et je l'ai accompagné alors qu'il boitait vers le magasin le plus proche; ça nous a pris un certain temps mais nous y sommes arrivés, et revenus vivants. Je portais le super T-shirt que maman m'a aidé à faire : blanc avec une tête de troll et le mot "Problem?". Nous avons fait un sacré effet en ville; le postier nous a lancé un regard vide, la bouche grande ouverte quand il a vu Kai.
Avouez, c'est assez inhabituel surtout au Nord de la Suède.


Oui, il porte des sandales, impossible pour lui de marcher avec des zori (sandales japonaises) à cause de son pied blessé. Et oui, il ne porte qu'une chaussette, son pied droit est en mode momie. Je deviens son infirmière attitrée, je refais le pansement chaque jour. Pas l'impression que ça aide beaucoup mais je fais ce que je peux.
Ah, et il a les cheveux violets. C'est une perruque, parce qu'il peut.

Groar!

mercredi 4 septembre 2013

Jumeau finnois et plantes lentes

La semaine dernière, je suis allée en Finlande avec Kai pour chasser des vêtements dans les magasins qui vendent d'occasion; ça a l'air de rien comme ça mais ça peut être une mine d'or pour le cosplay. Cette fois, chance modérée, j'ai trouvé une chemise blanche un peu vieille, pas trop grande, ça me servira pour le cosplay de Daniel (Amnesia: The Dark Descent).
Par contre, on a trouvé le jumeau finnois du sèche-cheveux de ma maman.


J'étais à deux doigts de l'acheter.

Hier, Kai et moi nous sommes levés tôt (clairon à 7h) pour prendre le bus vers Kalix.
C'est à la station de bus que je me suis rendue compte une fois de plus que la Scandinavie, c'est pas pareil. Il était huit heures, huit heures et demie quand un type promenant son chien est venu nous parler. La conversation a été un mix d'anglais et de suédois (svengelska!) avec un ou deux "parler français!" intercalés par le type, qui à un moment a déclaré avec un grand sourire (en anglais puis en suédois) qu'il était saoûl. A huit heures du matin. Et il sentait l'alcool, je vous assure. Ils sont fous ces scandinaves... Quelle délivrance quand le bus est arrivé et que nous avons pu échapper au type!
Kalix, ce n'est pas très loin mais les gens là-bas ont un dialecte très différent apparemment, selon Kai ils parlent trèèèèèèèèèès leeeeeeeeeeenteeeeeeeeeemeeeeeeeeeent. Ce qui a été l'occasion pour moi de sortir une blague très bête. Voyez plutôt :


Cette plante vert clair (dont je ne suis pas fichue de me souvenir du nom) a la propriété de s'enrouler autour des objets qui la touchent, ça peut être une autre plante, un bout de bois ou un doigt qui passe par là. J'ai fait l'expérience pour montrer ça à Kai mais quand j'ai touché la plante en question, rien, que dalle, nada. Normalement, cette plante s'enroule immédiatement autour du doigt, mais celle-là était exceptionellement lente, elle n'a pas bougé du tout. Je suis pourtant sûre que c'est la bonne plante. Seule explication possible : c'est une plante lente parce qu'elle pousse à Kalix.
On a bien rigolé.
Ce qui était moins drôle, c'est que quand on a voulu retourner à Haparanda, on a vu que le bus partait dans... 3mn. Nous avons foncé pour l'attraper, mais une fois à l'arrêt, pas de bus, rien. Nous avons attendu, vérifié les horaires, et zut il arrive dans une heure. Nos cerveaux étaient tellement fondus que nous avions mal lu l'heure. Pas grave, nous voilà partis pour attendre une heure, c'est pas si long, on papote, on s'achète des brioches...


Miam miam. Mais après une heure, toujours pas de bus. Il s'est avéré que nous étions au mauvais arrêt de bus, ou pour une raison X ou Y le bus qui aurait du s'arrêter là où nous étions ne passait pas par là, bref nous avons changé d'endroit et avons attendu deux heures de plus ce -censuré- de bus. Je commençais à avoir froid malgré mon gilet, Kai en mode viking n'avait pas froid mais moi, pauvre française, je gelais un peu. On en a profité pour papoter à propos du froid, et comment survivre aux conventions d'hiver, quel cosplay porter etc.
Finalement, après plus de trois heures d'attente de bus au total, nous avons pu regagner Haparanda (et encore, il y avait des travaux sur la route).
Moralité : à Kalix, les gens, plantes et bus sont terriblement lents.

Groar!