Voici donc la maison où j'ai passé Noël :
Oui il y a de la neige.
Une des premières choses que nous avons faites le soir même (et c'est international) : décorer le sapin.
Ta-daaaaaa!
Ils ne chantent pas Mon Beau Sapin en Finlande mais ce n'est pas grave. Il y a peut-être une version en finnois, mais si c'est le cas je ne l'ai pas entendue.
Ah, et remarquez qu'il y a des bougies sur le sapin. Elles sont collées sur des pinces à mettre sur les branches, mais bon courage pour faire tenir les bougies à la verticale. Et le sapin n'a pas apprécié, il me piquait les pattes sans arrêt. Quel ingrat!
Une tradition scandinave le 23 décembre (on fête Noël le 24, comme en Alsace! Je n'étais pas dépaysée) est de rester éveillé jusque tard dans la nuit, parce qu'on a encore plein de trucs à faire et on n'est pas prêt pour le 24. Nous étions prêts, mais sommes restés éveillés très tard quand même à jouer à Monster Hunter sur PSP.
24 décembre, liste des choses faites :
- grasse matinée. Ben oui, on s'est couché tard le 23.
- dessins animés de Noël à la télé.
- dessins animés de Noël à la télé.
- tradition finnoise : porridge de Noël.
Alors le porridge de Noël... C'est quelque chose qu'on n'a pas en France. Le 24 décembre, on mange du porridge de riz et de lait à midi, et il y a une amande dedans. Celui qui trouve l'amande fait un voeu. Cette année, c'est Maria qui a eu l'amande! Je me demande quel voeu j'aurais fait si ça avait été moi...
Lion mal réveillé veut du porridge...
- autre tradition : aller au cimetière.
C'est quelque chose qui vous paraîtra peut-être bizarre le jour de Noël, mais en Finlande, on visite le cimetière le 24 décembre pour honorer la mémoire des défunts membres de la famille. On va donc au cimetière et on allume une bougie devant la tombe d'un grand-père, d'une arrière-grand-mère, d'une soeur ou d'un frère...
Ce qui est impressionant avec cette tradition, c'est que tout le monde la suit, et le 24, les cimetières sont illuminés de bougies.
Avant de vous montrer ça, je précise : nous sommes en fait allés visiter deux cimetières, puisque certains membres de la famille de Maria étaient enterrés dans un cimetière, et d'autres dans l'autre cimetière de Tornio. Double cimetière, double église. Double bombardement de photos.
La plus vieille église de Tornio, construite sur ordre d'un roi suédois (à l'époque où la Finlande appartenait au royaume de Suède) et financée par ses propres moyens (sans taxer le peuple). |
Le roi ayant fait construire l'église de Tornio est venu dans cette tour pour regarder le soleil de minuit. |
Puisque je vous dis qu'elle est vieille, cette église!
Je n'ai pas de photos de l'intérieur parce qu'on n'a pas le droit de jouer les paparazzi dans l'église. Kai était un peu déçu (c'est lui qui prend toutes les photos parce que son appareil est meilleur que le mien, et il aime prendre plein de photos avec).
Bien sûr, il y avait toute une partie du cimetière consacrée aux soldats morts pour la Finlande pendant la guerre d'indépendance (deux guerres successives). Un sentiment patriote imprégnait l'air, et des soldats (bien vivants, et chaudement habillés) se tenaient droits à côté des tombes (les tombes de soldats sont appelées "sankarihauta", "tombe de héros"). Peu importe le froid, ils prennent des tours de garde de plusieurs heures la nuit du 24. Ils n'ont pas le droit de parler, mais cette garde du 24 décembre est un devoir plein d'honneur pour eux.
D'accord, c'est un grand honneur pour eux, mais tout de même... ils doivent avoir froid. Il faisait environ zéro, avec un vent qui devait venir du Nord, tellement il était froid.
Voilà pour la première église et le premier cimetière. Voici la deuxième église (l'église d'Alatornio), plus grande :
Elle est un peu plus "récente" que la première, mais on ne peux pas dire qu'elle ait été construite hier non plus.
Et maintenant, ayez une confirmation supplémentaire du patriotisme de mon photographe.
Ce mémorial est pour ceux qui sont enterrés ailleurs. |
Je ne sais pas combien de temps nous avons passé au cimetière, mais j'étais bien gelée à notre retour chez Maria. Je n'avais pas les habits les plus chauds non plus, ayant oublié mon bonnet en fourrure en Suède...
Bref, j'avais froid, et Maria m'a proposé d'aller au sauna. ("La version finnoise de l'enfer.")
Elle a un sauna traditionnel, chauffé au bois (et non à l'électricité) parce que c'est mieux. Point.
Elle a un sauna traditionnel, chauffé au bois (et non à l'électricité) parce que c'est mieux. Point.
Le sauna.
Je tiens à préciser que je n'avais jamais mis les pattes (ni le reste du corps) dans un sauna de toute ma vie, et je n'avais aucune idée de ce qu'on est censé y faire (à part cuire).
Maria m'a donc expliqué en long, en large et en travers (et en anglais).
Maria explique.
Donc c'est pas compliqué, on s'assoit sur un des bancs (il fait plus chaud quand on est sur celui du haut), avec une serviette sous les fesses, et on cuit. Il faut faire attention à ce que le feu dans le poêle ne s'éteigne pas, alors on remet du bois de temps en temps. Si on veut cuire plus vite, on prend un peu d'eau (parfumée avec une huile) dans le seau en bois, et on verse sur les pierres, ça fait de la vapeur et la température augmente plus vite (je ne m'y suis pas risquée, de peur de finir en lion rôti à point).
On prend aussi quelque chose à boire (j'avais du soda Jaffa, la version finlandaise du Fanta), mais ce qui est bête, c'est que la tasse chauffe... et ça devient dangereux de boire après un moment. Bon. Pareil pour les poignées métalliques de la fenêtre et du poêle, ça brûle après quelques minutes et c'est une galère d'alimenter le feu sans se brûler les pattes.
Les trucs bleus que vous voyez dans le coin sont des petits fouets à lanières. On les trempe dans l'eau et on frappe ses bras, ses jambes et son dos avec, c'est apparemment très bon pour la circulation sanguine. J'étais un peu réticente sur cette partie-là, mais il ne faut pas avoir peur.
Et puis quand on a passé un certain temps dans le sauna, on sort, on met un peignoir, et on va faire un tour sur la terrasse, par une température inférieure à zéro. Et après, on retourne dans le sauna. Je l'ai fait, ce n'est pas si mal. Même en peignoir dans la neige, on n'a pas froid (en même temps, il faisait environ 80°C dans le sauna, ça protège contre la fraîcheur du dehors).
Après le sauna (on y reste aussi longtemps qu'on veut mais même sans verser de l'eau sur les pierres, la chaleur augmente graduellement), on prend une douche (parce qu'on a sué comme un cochon). Et quand on se rhabille après la douche, on a très chaud pendant un moment, et après on se réhabitue à une température en-dessous des 70°C.
Bref, le sauna, c'est une expérience intéressante. On cuit à point, et c'est agréable, ça détend. Et si on va au sauna en ayant froid, et qu'on ne se réchauffe pas, c'est qu'on est mort.
Quand je suis sortie du sauna, la crinière mouillée après ma douche et encore bien cuite, Maria m'appelle : le Père Noël à la télé, en direct de Rovaniemi. (Pour ceux qui ne savent pas, le Père Noël réside à Rovaniemi, dans le cercle polaire. C'est officiel, Santa Claus nous vient de Finlande.)
C'est le vrai! Ho ho ho...
Après le sauna et le Père Noël à la télé, il était temps pour le dîner de Noël! Style finnois.
Ici, on a :
- des patates, cuites à l'eau
- à droite des patates, de la sauce à mettre dessus
- la casserole derrière la sauce, c'est pour plus tard
- les trois plats, de gauche à droite : un gratin de navet ("lanttulaatikko"), un gratin de carotte et riz ("porkkanalaatikko"), et un gratin au foie et aux raisins ("maksalaatikko").
Sur la table, il y a :
- des boulettes de viande, "köttbullar" (piquées aux traditions suédoises)
- des petites saucisses, "prinskorv" (suédoises aussi)
- le traditionnel jambon de Noël, coupé en tranches
- de la salade de betterave à la crème, de la salade de champignon et du "rosolli" (salade de betterave, carotte et patate)
- des pruneaux
- des harengs et du saumon (cru)
- de la confiture d'airelles
- de la moutarde (classique, faite maison, ou à l'airelle, c'est au choix)
- de quoi faire des tartines : du pain noir et du pain de Noël, du beurre, du fromage, de la charcuterie (qu'on ne voit pas sur la photo, mais il y avait du jambon et du salami)
- du vin rouge (on en boit si rarement ici que Maria n'était pas sûre de comment ouvrir la bouteille)
- du julmust, "soda de Noël" suédois
Je vous laisse imaginer tout ça, et pendant que vous salivez, je peux vous dire que tout était très très bon!
Les Finnois n'ont pas de bûche de Noël pour le dessert, mais ils ont autre chose, et c'est là qu'intervient la troisième casserole.
Nous avons pris le dessert bien plus tard dans la soirée (normal, vu tout ce que nous avons mangé) mais je vous dis quand même ce que c'est : une soupe de fruits secs, "sekahedelmäkiisseli" :
Dedans, il y a des pommes, des pruneaux et des abricots, c'est épais et un peu gluant, il faut faire attention en la mangeant parce que ça tombe facilement de la cuillère. On la mange nature comme ça, ou avec de la crème fraîche, selon les préférences.
Mais comme je l'ai dit plus haut, nous n'avons mangé le dessert que très tard, et entre le délicieux repas et le délicieux dessert... le Père Noël est passé!
C'est là que Maria a décidé de répandre l'esprit de Noël...
Et un lion de Noël! Je sais, je fais une tête bizarre, mais aussi, pourquoi c'est moi qui ai eu le bonnet avec les tresses? Kai avait un bonnet normal (et rigolait en prenant la photo)...
Kai a ensuite joué le rôle du Père Noël (sans la barbe blanche) et a pêché les cadeaux dans la hotte pour les donner à qui de droit.
Une fois que chacun avait ses cadeaux, ça a été un massacre.
Tout le monde a été bien gâté, moi comprise et j'en suis très heureuse! Un grand merci à tout le monde!!
J'en ai presque fini avec ce post de 2km, mais avant de fuir l'Internet pour quelques heures (au moins), je vais vous montrer à quoi ressemble la fika à Noël. Pour ceux qui se demandent de quoi je parle, la fika c'est la traditionnelle "pause café" scandinave. Si on la fait de façon très traditionnelle, on a du café, et 7 sortes de petits gâteaux différents, mais je doute que beaucoup de gens fassent ça... parce que mine de rien, ça fait beaucoup de gâteaux. Mais même quand on n'a "que" 5 sortes de gâteaux, c'est très très bon, et ça fait toujours plaisir!
Quant à l'heure de la fika... Si je cite mon professeur de suédois Annika, c'est un peu tout le temps. Petit-déjeuner, fika, déjeuner, fika, dîner, fika. Vous voyez ce que je veux dire? Non, les scandinaves ne sont pas gourmands, du tout!
Voilà donc la fika de Noël que nous avons eue le 25, c'était mâââgnifique.
Nous avions donc l'obligatoire café (sauf pour Kai qui a bu du julmust, oui je suis tombée sur un des très rares Finnois ne buvant pas de café) et les petits gâteaux suivants :
- un cake aux fruits confits, "hedelmäkakku" (au Nord du plat en forme de coeur)
- du pain d'épices style finnois, "pappilan piparkakku" (beaucoup moins sucré que le pain d'épices alsacien)
- des pepparkakor (ceux en forme de coeur; ceux-ci sont suédois, plus sucrés et plus fins que les finnois)
- des pâtisseries de Noël traditionnelles, "joulutorttu" (en forme d'étoile à 4 branches)
- des "hilloruutu", pâtisseries à la confiture d'airelles
Tout a été fait par Maria, sauf les pepparkakor. En parlant de pepparkakor, je n'ai pas de photo supplémentaire mais on les mange aussi accompagnés de glögg (existe aussi sans alcool), la version scandinave du vin chaud. Il y en a beaucoup de sortes différentes, donc beaucoup de goûts différents, mais on boit le glögg chaud, en mettant des raisins secs et des amandes dedans (ne pas oublier de prendre une cuillère pour pêcher les raisins qui restent au fond...).
Voilà, maintenant que je vous ai bien mis l'eau à la bouche, je m'enfuis en courant et je vous laisse saliver!
Joyeux Noël! (un peu en retard je sais)
Hyvää joulua! (la même en finnois)
God jul! (la même, en suédois)
Lion de Noël, out!
Groar!